Daugiausia kūrinio vertimų – į 38 kalbas – išversta Vinco Kudirkos (1858-1899) „Tautiška giesmė“, pirmą kartą paskelbta 1898 m. Vertimai yra į anglų, astūrų, baltarusių, baltarusių taraškevicos kalba, bulgarų, čekų, esperanto, estų, galisų, graikų, hebrajų, indoneziečių, ispanų, italų, japonų, katalonų, kinų, korėjiečių, kroatų, latvių, lenkų, malajiečių, norvegų, norvegų (naujoji), olandų, persų, portugalų, prancūzų, rusų, sanskrito, serbų, serbų (Žemutinės Serbijos), serbų-kroatų, suomių, švedų, ukrainiečių, vokiečių ir žemaičių kalbas. Šis kūrinys po kelis kartus išverstas į anglų, lenkų, rusų ir vokiečių kalbas.